受付でこう言われたら、あらあらと思います。
「受講票を拝見します」だけで良いです。英語だと、
We will take a look at your course registration form.
もともと用件はシンプルだから。
コンビニでは
化粧室はこの突き当たりになります
1000円からお預かりします
とんでもございません
すみません
ご注文は以上でよろしかったでしょうか
どちら様ですか?
ご用件は何でしょうか?
どれも間違いです。
言語リタラシーのない若者が同じくリタラシーのないオーナーに教えてもらった結果です。
正解は、というより接客の基本用語です。
よろしいでしょうか
化粧室はこの突き当たりでございます
1000円、お預かりいたします
恐れ入ります
ご注文は以上でよろしいでしょうか
失礼しました
失礼ですがお名前をお伺いしてもよろしいでしょうか?
よろしければ私がご用件を承ります。